年返りては、姫君、内裏に参り給はむとて、限りなくかしづき給ふほどに、はかなくて年返りぬ。二月に参らせ給ふ。書かずとも、儀式有様思ひ遣れ。限りなくをかしげにおはすれば、いと時めき給ふに、いとど后の宮思ひ聞こえ給ひつれば、馴染み候ひ給ふ人々よりも、こよなく華やぎ給ふ。
左大臣殿は年が改まれば、姫君を、入内させようと、限りなくかわいがっているうちに、たちまち新年を向かえました。左大臣殿は姫君を二月に内裏に参らせました。ここには書きませんが、儀式の様子を想像してみてください。姫君はとても美しく、たいそう天皇の寵愛を受けましたが、それに増さって后の宮([皇后])に大切にされたので、長く天皇に仕える者たちよりも、はなはだ華やかなものでした。
(続く)