召し合はせんと仰せられ、言ふ時に梶原甘縄の宿所に帰りて、偽り申さぬ由起請を書きて参らせければ、この上はとて大臣殿をば腰越より鎌倉に受け取り、判官をば腰越に止めらるる。判官「先祖の恥を清め、亡魂の憤りを休め奉る事は本意なれども、随分二位殿の気色に相適ひ奉らんとてこそ身を砕きては振舞ひしか、恩賞に行はれんずるかと思ひつるに、向顔をだにも遂げられざる上は日頃の忠も益なし。あはれ、これは梶原奴が讒言ごさんなれ。西国にて斬りて捨つべき奴を、哀憐を垂れ助け置きて、敵となしぬるよ」と後悔し給へども、甲斐ぞ無き。鎌倉には二位殿、河越の太郎を召して、「九郎が院の気色良きままに、世を乱さんと内々企むなり。西国の侍ども付かぬ先に、腰越に馳せ向かひ候へ」と仰せられければ、河越申されけるは、「何事にても候へ、君の御諚を背き申すべきにては候はず候へども、且うは知ろし召して候ふ様に女にて候ふ者を判官殿の召し置かれて候ふ間、身に取りては痛はしく候ふ。他人に仰せ付けられ候へ」と申し捨ててぞ立たれける。
頼朝に義経に会うようにと命じられて、梶原(景時)は甘縄(神奈川県鎌倉市長谷)の宿所に帰って、偽りを申さぬ旨の起請文([神仏への誓いを記した文書])を書いて頼朝に届けました、頼朝はこれを受け取ると大臣殿(平清盛の三男宗盛)を鎌倉に受け取り、判官(源義経)は腰越(神奈川県鎌倉市)に留めました。判官(義経)は「先祖の恥を清め、亡魂の憤りを鎮めることが本意であるが、二位殿(源頼朝。この時従二位)の恩に報いるためにたいそう悩んだあげく大臣殿(平宗盛。清盛の三男)を鎌倉まで送ってきたのだ、恩賞([褒美])を賜るのではないかと思っていたのに、向顔([対面])も叶わぬとは今までの忠義は何だったのか。ああ、これは梶原(景時)が讒言([事実を曲げたり、ありもしない事柄を作り上げたりして、その人のことを目上の人に悪く言うこと])を申したに違いない。西国で切り捨てるべき奴を、かわいそうに思って助け置いたために、今は敵となってしまった」と言って後悔しましたが、仕方のないことでした。鎌倉には二位殿(頼朝)が、河越太郎(河越重頼)を呼んで、「九郎(義経)が院(後白河院)に気に入られて、世を乱そうと内々企んでいるそうだ。西国の侍たちが義経に味方しない前に、腰越に急ぎ向かい討ち取れ」と命じました、河越(重頼)は、「どのような事であろうと、君(頼朝)の御諚([主君の命令])に背くものではございませんが、ご存知と思われますが我が娘(郷御前)は判官殿(義経)の妻ですので、我が身にとってもつらいことでございます。どうか他人に命じられますよう」と言い捨てて席を立ちました。
(続く)